Añadir leyenda |
Paul Marie Verlaine, comúnmente llamado Paul Verlaine, (Metz, Francia, 30 de marzo de 1844 – París, Francia, 8 de enero de 1896) fue un poeta francés, perteneciente al movimiento simbolista.
Chanson d’Automne
Les sanglots longsDes violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Canción de Otoño
Los largos sollozosDe los violines
Del otoño
Hieren mi corazón
Con monótona
Languidez
Todo sofocante
Y pálido, cuando
Suena la hora,
Yo me acuerdo
De los días de antes
Y lloro
Y me voy
Con el viento malvado
Que me lleva
De acá para allá,
Igual que a la
Hoja muerta.
No importan los años que pasen, los sentimientos son los mismos siempre.
ResponderBorrarSalud
es un poema que expresa bonitos sentimientos pero esta poesía (en la actualidad) me parece demasiado afectada.
ResponderBorrarbiquiños,
el otoño es mi estación favorita, y no sé porque muchos escriben desde la meláncolía
ResponderBorrarcuando es todo lo contrario, es una estación preciosa, disfrutar de todo lo sembrado y cosechado para agüantar al invierno
el color y la brisa fresca así como los arrebolados atardeceres son una bendición
las hojas al caer son abono para la tierra y mullida cama a tanto bichito
un abracito de luz amigo
que tengas un día precioso
Hola Ulysses:
ResponderBorrarMuy bueno el poema y la imagen.
Triste, porque en otoño se va la alegría del verano con linda vegetación, se caen las hojas de los árboles, se nos viene el invierno, todo gris...
Cariños.
Ulysses, ¿por qué no elegiste algún cuadro impresionista. Tal vez, un Manet, Monet o (sobre todo) Van Gogh? Me parece, que algunos de estos pintores y algunos de sus cuadros se ajustan más a la poética del simbolismo francés? Pienso, que en la música Debussy expresa el sentir poético de los impresionistas y simbolistas. Por lo demás, Verlaine,Mallarmé, Rimbaud, son un movimiento poético (cuyo imflujo proviene de Baudeleire y Allan Poe)que influyó mucho en el modernismo latinoamericano, en especial, Rubén Darío, Lugones, Amado Nevo, Martí, Huidobro, J. Ramón Jimenez, los Machado, etc. Verlaine, formó parte de los poetas malditos. Este poeta (Verlaine)puede ser punto de partida para entender gran parte de nuestra poesía hispanoamericana.
ResponderBorrarUlysses, ¿De quién es la versión del poema? Yo leí la siguiente versión:
Los sollozos más hondos
del violín del otoño
son igual
que una herida en el alma
de congojas extrañas
sin final.
Tembloroso recuerdo
esta huida del tiempo
que se fue.
Evocando el pasado
y los días lejanos
lloraré.
Este viento se lleva
el ayer de tiniebla
que pasó,
una mala borrasca
que levanta hojarasca
como yo.
Versión de Carlos Fujol
Salud !!!
Yo soy mas de coñac de otoño... jajaja pero el poema precioso.
ResponderBorrarSaludos y un abrazo.
Precioso poema. Bicos.
ResponderBorrarEl otoño definitivamente me traslada, retrocedo en el tiémpo, me vuelve mas vulnerable y nostálgico, entonces puedo plasmas con mayor facilidad en mi hoja electrónica lo que tengo en el alma.
ResponderBorrarUn abrazo amigo...
Belleza no le falta al poema, a la estación tampoco pero ante la melancolía casi que tomo aire profundamente y huyo, sin respirar, sin mirar atrás. Correré hasta carnavales, al menos...Al Domingo de Resurreción en un salto y ¡Ya! jajaja
ResponderBorrarQue no me caigan las hojas ni por la derecha.
Un abrazo amigo Uly
Un hermosos poema con esa languidez que le infiere una pátina entre triste y melancólico.
ResponderBorrarMe ha encantado y cada vez que lo he leído ha despertado en mi sentimientos nuevos.
Un abrazo