Me ven ahora

30 de noviembre de 2008

Leyenda China


Leyenda China


Esto se cuenta acerca de Meng Hsie.
Cuando supo que últimamente los artistas jóvenes se ejercitaban en colocarse cabeza abajo, decían que para ensayar una nueva visión, inmediatamente Meng Hsie practicó también este ejercicio. Y después de probarlo un rato declaró a sus discípulos:
-Cuando me coloco cabeza abajo se me presenta el mundo bajo un aspecto nuevo y más hermoso.
Esto se comentó, y los jóvenes artistas se ufanaban no poco de que el anciano maestro hubiese respaldado así sus experimentos.
Se sabía que apenas hablaba, y que enseñaba a sus discípulos no mediante doctrinas sino con su simple presencia y su ejemplo. Por eso sus manifestaciones llamaban mucho la atención y se difundían por todas partes.
Poco después de que aquellas palabras suyas hubiesen hecho las delicias de los innovadores y sorprendido e incluso indignado a muchos de los antiguos, se supo que había hablado otra vez. Contaban que había dicho:
-Es bueno que el hombre tenga dos piernas, porque ponerse cabeza abajo no favorece la salud. Además, cuando se incorpora el que estuvo cabeza abajo el mundo se le representa doblemente más hermoso que antes.
Estas palabras del maestro escandalizaron a los jóvenes antipodistas, que se sintieron traicionados o burlados, y también a los mandarines.
-Tal día dice Meng Hsie tal cosa, y al día siguiente dice lo contrario -comentaban los mandarines-. Es imposible que ambas sean verdaderas. ¿Quién hace caso del anciano cuando le flaquea el entendimiento?
Algunos fueron a contarle al maestro lo que decían de él tanto los innovadores como los mandarines. Él se limitó a reír. Y como sus seguidores le demandaran una explicación, dijo:
-La realidad existe, pequeños míos, y ésa es incontrovertible. Verdades, en cambio, es decir, opiniones acerca de la realidad expresadas mediante palabras, hay muchas, y todas ellas son tan verdaderas como falsas.
Y por mucho que insistieron, los discípulos no consiguieron sacarle una palabra más.

29 de noviembre de 2008

J.L.Borges Adivino


En Sumatra, alguien quiere doctorarse de adivino. El brujo examinador le pregunta si será reprobado o si pasará. El candidato responde que será reprobado…

_____________________________________________________________________
Borges tiene conocimientos profundos de matemáticas:
En Discusión (1932), comenta el libro Mathemathics and the imagination (Simon and Shuster), que encuentra revisando su biblioteca, comentando las paradojas matemáticas agrega este cuento

28 de noviembre de 2008

Ana María Shua- Abuela no nos cree-




Abuela no nos cree


- ¿Por qué me sacaron de mi casa? - pregunta mi abuela, los ojos extraviados.

- Ésta es tu casa, ¿ves?. El empapelado con flores de lis, ¿ves?. La colcha con la quemadura de cigarrillo, ¿ves?. La cocina verde, con la puerta de la alacena verde, ¿ves?

La abuela no ve y llora con desconsuelo.

- Me trajeron aquí para robarme mi casa.

Pero no fuimos nosotros, quisiera decirle... El tiempo ladrón te trajo aquí, y se quedó con todo.

27 de noviembre de 2008

Carlos Enrique Cabrera


Victoria


El exterminio de la columna enemiga fue total. No se hicieron prisioneros. En el improvisado campamento el ambiente era de fiesta, la alegría general. Pero en lo más íntimo de sus corazones los victoriosos soldados -ebrios y en apariencia exultantes- envidiaban la suerte adversa de los muertos. Para aquéllos la guerra ya había terminado

25 de noviembre de 2008

ISAAC ASIMOV


COMO OCURRIO



Mi hermano empezó a dictar en su mejor estilo oratorio, ése que hace que las tribus se queden aleladas ante sus palabras.
-En el principio -dijo-, exactamente hace quince mil doscientos millones de años, hubo una gran explosión, y el universo...
Pero yo había dejado de escribir.
-¿Hace quince mil doscientos millones de años? -pregunté, incrédulo.
-Exactamente -dijo-. Estoy inspirado.
-No pongo en duda tu inspiración -aseguré. (Era mejor que no lo hiciera. Él es tres años más joven que yo, pero jamás he intentado poner en duda su inspiración. Nadie más lo hace tampoco, o de otro modo las cosas se ponen feas.)-. Pero, ¿vas a contar la historia de la Creación a lo largo de un periodo de más de quince mil millones de años?
-Tengo que hacerlo. Ése es el tiempo que llevo. Lo tengo todo aquí dentro -dijo, palmeándose la frente-, y procede de la más alta autoridad.
Para entonces yo había dejado el estilo sobre la mesa.
-¿Sabes cuál es el precio del papiro?- dije.
-¿Qué?
Puede que esté inspirado, pero he notado con frecuencia que su inspiración no incluye asuntos tan sórdidos como el precio del papiro.
-Supongamos que describes un millón de años de acontecimientos en cada rollo de papiro. Éso significa que vas a tener que llenar quince mil rollos. Tendrás que hablar mucho para llenarlos, y sabes que empiezas a tartamudear al poco rato. Yo tendré que escribir lo bastante como para llenarlos, y los dedos se me acabaran cayendo. Además, aunque podamos comprar todo ese papiro, y tu tengas la voz y la fuerza suficientes, ¿quién va a copiarlo? Hemos de tener garantizados un centenar de ejemplares antes de poder publicarlo, y en esas condiciones, ¿cómo vamos a obtener derechos de autor?
Mi hermano pensó durante un rato. Luego dijo:
-¿Crees que deberíamos acortarlo un poco?
-Mucho -puntualicé, si esperas llegar al gran público.
-¿Qué te parecen cien años?
-¿Qué te parecen seis días?
-No puedes comprimir la Creación en sólo seis días -dijo, horrorizado.
-Ése es todo el papiro de que dispongo -le aseguré-. Bien, ¿qué dices?
-Oh, está bien -concedió, y empezó a dictar de nuevo-. En el principio...
-¿De veras han de ser solo seis días, Aaron?
- Seis días, Moisés -dije firmemente.

22 de noviembre de 2008

The road not taken-Robert Lee Frost (1874-1963)

Un poema con tres traducciones

The road not taken


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

El camino no elegido


Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo,
Y apenado por no poder tomar los dos
Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie
Mirando uno de ellos tan lejos como pude,
Hasta donde se perdía en la espesura;

Entonces tomé el otro, imparcialmente,
Y habiendo tenido quizás la elección acertada,
Pues era tupido y requería uso;
Aunque en cuanto a lo que vi allí
Hubiera elegido cualquiera de los dos.

Y ambos esa mañana yacían igualmente,
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día!
Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante,
Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos.

Debo estar diciendo esto con un suspiro
De aquí a la eternidad:
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo,
Yo tomé el menos transitado,
Y eso hizo toda la diferencia.

Versión de María Fernanda Celtasso

O Caminho Não Percorrido


Dois caminhos divergiam num bosque amarelado,
E triste por não poder viajar ambos
E ser um viajante, prolongadamente me detive
E olhei até ao fundo de um o mais que podia
Até onde este se curvava na vegetação;

Depois tomei o outro, tão justo tão honesto,
E tendo talvez a melhor pretensão,
Porque era relvado e queria uso;
Embora quanto a isso o passar ali
Tinha gasto ambos mais ou menos o mesmo,

E ambos naquela manhã igualmente se estendiam
Em folhas que nenhum passo havia escurecido.
Oh, deixei o primeiro para outro dia!
Embora sabendo como via leva a via,
Duvidava que devesse aqui voltar.

Direi isto com um suspiro
Algures num tempo futuro:
Dois caminhos divergiam num bosque, e eu
Eu tomei o menos viajado,
E isso tem feito toda a diferença.



El camí no escollit


Traducció de Josep Maria Jaumà

Dos camins divergien al bosc groc
i, sentint no poder fer-los tots dos
i ésser un sol viatger, vaig aturar-me
a contemplar-ne un fins on se’l veia
despararèixer rere el sotabosc.

Però vaig triar l’altre, igual de bell,
i fins potser amb motius més convincents,
cobert com era d’herba no petjada;
malgrat que, ben mirat, tant l’un com l’altre
havien estat fressats quasi igualment.

Aquell matí se’ls veia ben semblants
amb fulles no ennegrides per cap pas.
Ah, vaig guardar el primer per un altre dia!
Però sé prou que un camí mena a un altre
i vaig dubtar si mai hi tornaria.

D’aquí a molts i molts anys contaré
qui sap on, amb un sospir, el fet:
dos camins divergien dins d’un bosc,
jo vaig triar el menys fressat de tots dos,
això ha fet que tot fos diferent.

21 de noviembre de 2008

Hablando de panteras Fábula




El perro, el mono y la Pantera



Un señor va de cacería al África y se lleva su perrito para no sentirse solo en ese lugar. Un día ya en la expedición, el perrito, correteando mariposas se aleja del grupo, se extravía y comienza a vagar solo por la selva. En eso ve a lo lejos que viene una pantera enorme a toda carrera. Al ver que la pantera se lo va a devorar, piensa rápido qué hacer. Ve un montón de huesos de un animal muerto y empieza a mordisquearlos.
Entonces, cuando la pantera está a punto de atacarlo, el perrito dice:

-¡Ah!, ¡qué rica pantera me acabo de comer!

La pantera lo alcanza a escuchar y frenando en seco, gira y sale despavorida pensando: Quien sabe qué animal será ese, ¡no me vaya a comer a mí también!.
Un mono que estaba trepado en un árbol cercano y que había visto y oído la escena, sale corriendo tras la pantera para contarle como la engañó el perrito.

Cómo serás de estúpido, esos huesos ya estaban ahí, además es un simple perro.

El perrito alcanza a darse cuenta de la mala onda del mono.
Después que el mono le contó a la pantera la historia de lo que vio, esta última muy molesta le dice al mono: ¡Súbete a mi espalda, vamos donde está ese perro a ver quién se come a quién!

Y salen corriendo a buscar al perrito.

El perrito ve a lo lejos que viene nuevamente la pantera y esta vez con el mono chismoso. Y ahora ¿qué hago?, piensa todo asustado el perrito. Entonces, en vez de salir corriendo, se queda sentado dándoles la espalda como si no los hubiera visto, y cuando la pantera está a punto de atacarlo de nuevo, el perrito dice:

- ¡Este mono hijo de...!, hace como media hora que lo mandé a traerme otra pantera, y todavía no aparece!

19 de noviembre de 2008

Encuesta 100 latinoaméricanos mas influyentes en la cultura


Clasificación definitiva de los 100 personajes latinoamericanos que más han influido en la cultura latinoamericana:

Según una encuesta hecha por Antena 3 en votación popular, no todos estarán de acuerdo con todos los nombrados.

1) Pablo Neruda
2) Gabriel García Márquez
3) Vinicius de Moraes
4) Octavio Paz
5) Andrés Bello
6) Jorge Luis Borges
7) Rubén Darío
8) Rómulo Gallegos
9) Gabriela Mistral
10) Simón Bolívar
11) Miguel Ángel Asturias
12) Carlos Gardel
13) Raúl García Zárate
14) Oscar Niemeyer
15) Juanes
16) Alejo Carpentier
17) Frida Kahlo
18) Augusto Roa Bastos
19) Julio Jaramillo
20) Franz Tamayo
21) Astor Piazzolla
22) Antonio Carlos Jobim
23) Alfonso Reyes
24) Arturo Uslar Pietri
25) José María Figueres Ferrer
26) Quino
27) Jorge Amado
28) María Isabel Granda Larco
29) Pedro Henríquez Ureña
30) Eugenio María de Hostos
31) Mercedes Sosa
32) Cecilia Meireles
33) Fernando Botero
34) Violeta Parra
35) José Martí
36) Machado de Assis
37) Ernesto Guevara
38) Rigoberta Menchú
39) Miguel Hidalgo
40) Tarsila do Amaral
41) Julio Cortázar
42) Francisco José de Caldas
43) Roque Dalton García
44) Jesús Soto
45) João Gilberto
46) Benito Juárez
47) Víctor Jara
48) Gonzalo Arango
49) Mario Moreno
50) Joaquín Torres García
51) José Carlos Mariátegui La Chira
52) Francisco de Paula Santander
53) Jorge Negrete
54) Froylán Turcios
55) Ricardo J. Alfaro
56) Mário de Andrade
57) Domingo Faustino Sarmiento
58) Justo Arosemena
59) Policarpa Salavarrieta
60) Oswaldo Guayasamín
61) Shakira
62) Augusto César Sandino
63) Pelé
64) Paulo Coelho
65) Juan Carlos Onetti
66) José Antonio Abreu
67) José Vasconcelos Calderón
68) Mario Vargas Llosa
69) Juan Luis Guerra Sijes
70) Roman Chalbaud
71) Julia de Burgos
72) Carlos Mérida
73) Juan Diego Flórez Salom
74) José Hernández
75) Manuel Elkin Patarroyo
76) Juana Inés de la Cruz
77) Adela Zamudio
78) Alicia Moreau de Justo
79) João Guimarães Rosa
80) Eloy Alfaro
81) Pancho Villa
82) Gertrudis Gómez de Avellaneda
83) José Napoleón Duarte
84) Carlos Drummond de Andrade
85) Graciliano Ramos
86) Dolores del Río
87) Luis Alberto del Paraná
88) José Gabriel Condorcanqui
89) Juan Pablo Duarte
90) Guillermo Meneses
91) Ricardo Arjona
92) Adolfo Pérez Esquivel
93) Luis Muñoz Marín
94) Carmen Lyra
95) Wilfredo Lam
96) Manuel Ricardo Palma Soriano
97) Jorge Icaza Coronel
98) José Alfredo Jiménez Sandoval
99) Eduardo Abaroa Hidalgo
100) José Francisco Morazán Quezada

16 de noviembre de 2008

Libro de los seres imaginarios J.L. Borges


Sirenas

A lo largo del tiempo, las sirenas cambian de forma. Su primer historiador, el rapsoda del duodécimo libro de la Odisea, no nos dice cómo eran; para Ovidio, son aves de plumaje rojizo y cara de virgen; para Apolonio de Rodas, de medio cuerpo arriba son mujeres y, abajo, aves marinas; para el maestro Tirso de Molina ( y para la heráldica ), "la mitad mujeres, peces la mitad". No menos discutible es su género; el diccionario clásico de Lemprière entiende que son ninfas, el de Quicherat que son monstruos y el de Grimal que son demonios. Moran en una isla del poniente, cerca de la isla de Circe, pero el cadáver de una de ellas, Parténope, fue encontrado en Campania, y dio su nombre a la famosa ciudad que ahora lleva el de Nápoles, y el geógrafo Estrabón vio su tumba y presenció los juegos gimnásticos que periódicamente se celebraban para honrar su memoria.
La Odisea refiere que las sirenas atraían y perdían a los navegantes y que Ulises, para oír su canto y no perecer, tapó con cera los oídos de los remeros y ordenó que lo sujetaran al mástil. Para tentarlo, las sirenas le ofrecieron el conocimiento de todas las cosas del mundo:
Nadie ha pasado por aquí en su negro bajel, sin haber escuchado de nuestra boca la voz dulce como el panal, y haberse regocijado con ella y haber proseguido más sabio… Porque sabemos todas las cosas: cuántos afanes padecieron los argivos y troyanos en la ancha Tróada por determinación de los dioses, y sabemos cuanto sucederá en la tierra fecunda (Odisea, XII ).
Una tradición recogida por el mitólogo Apolodoro, en su Biblioteca, narra que Orfeo, desde la nave de los argonautas, cantó con más dulzura que las sirenas y que éstas se precipitaron por el mar y quedaron convertidas en rocas, porque su ley era morir cuando alguien no sintiera su hechizo. También la esfinge se precipitó desde lo alto cuando adivinaron su enigma.
En el siglo VI, una sirena fue capturada y bautizada en el norte de Gales, y figuró como una santa en ciertos almanaques antiguos, bajo el nombre de Murgen. Otra, en 1403, pasó por una brecha en un dique, y habitó en Haarlem hasta el día de su muerte. Nadie la comprendía, pero le enseñaron a hilar y veneraba como por instinto la cruz. Un cronista del siglo XVI razonó que no era un pescado porque sabía hilar, y que no era mujer porque podía vivir en el agua.
El idioma inglés distingue la sirena clásica ( siren ) de las que tienen cola de pez ( mermaids ).
En la formación de esta última imagen habrían influido por analogía los tritones, divinidades del cortejo de Poseidón.
En el décimo libro de la República, ocho sirenas presiden la revolución de los ocho cielos concéntricos.
Sirena: supuesto animal marino, leemos en un diccionario brutal.

Soluciones a las preguntas

Respuestas

1.- Algunos meses tienen 31 días , otros tienen 30, y TODOS tienen 28 días.

2.- 17 (8 vias y 9 muertas)

3.- Primero se encience el fósforo.

4.- Ninguno. El arca es de Noé.

5.- El conductor eres tú.

6.- No tira humo porque es eléctrico.

7.- Todos.

8.- Miércoles. (Tiene 8 letras )

9.- No, la que cayó al agua fue la gallina y no el huevo.

10. Son 4.

15 de noviembre de 2008

Pensamiento creativo I (y mas problemas)


La eminencia es una mujer y por supuesto es la mamá.

También podría ser su otro padre, en una pareja homosexual.(puede ser en esta época)

Como se advierte (si quiere vuelva y relea todo), no se hace mención al sexo de la eminencia en ninguna parte. Pero nosotros tenemos tan internalizado que las eminencias tienen que ser hombres que no se nos ocurre considerarla mujer o que pudiese tener dos padres.

Y esto va mucho más allá de que, puestos ante la disyuntiva explícita de decidir si una eminencia puede o no puede ser una mujer ( habría de demostrarlo), creo que ninguno de nosotros dudaría en aceptar la posibilidad tanto en una mujer como en un hombre. Sin embargo, en este caso falla. No siempre se obtiene esa respuesta. Más aún: hay muchas personas que no pueden resolver el problema y cuando conocen la solución se sienten atrapadas por este prejucio. (por suerte cada vez menor)

Mas problemas de:

pensamiento lateral



Para desarrollar "el pensamiento lateral", responde las siguientes preguntas:

1.- Algunos meses tiene 30 días, otros 31 ¿Cuántos tienen 28 días?

2.- Un granjero tiene 17 ovejas. Se mueren 9 ¿Cuántas ovejas le quedan?

3.- Tienes que entrar en un habitación fria y oscura; y sólo tienes un fósforo. Hay una lámpara de aceite, un vela y una hoguera, esperando ser encendidas ¿qué encenderías primero?

4.- ¿Cuánto animales de cada especie llevó Moisés en el Arca?

5.- Si manejas un bus con 43 personas desde Santiago (Chile), paras en Curacaví y recoges 7 personas y bajan 5, En Casablanca recoges a 4 más y bajan 8, y llegas a Viña del Mar 3 horas más tarde ¿Cómo se llama el conductor?

6.- Un tren eléctrico va hacia el norte y el viento hacia el sur ¿hacia dónde irá el humo?

7.- ¿Qué años tienen 365 días?

8.- ¿Cuál es el día más largo de la semana?

9.- Cerca de un campo hay un río, al río llega una gallina, ésta pone un huevo y cae al agua. ¿se hundirá el huevo?

10. Cada uno de tres hermanos tienen una hermana ¿cuántos son entre todos?

[Fuente : Revista Loop. Edición Número 3 de Agosto 2007]

Comentarios: Las respuestas correctas no son las -casi- obvias

Mañana la solución

14 de noviembre de 2008

Nudo Gordiano



La expresión

nudo gordiano procede de una leyenda según la cual un campesino de Gordión (actual Anatolia) llamado Gordias llevaba sus bueyes atados al yugo con unas cuerdas anudadas de modo tan complicado que era imposible desatarlas. Este hombre cumplió un augurio que promulgaba el hecho de que el futuro rey de Frigia vendría por la Puerta del Este acompañado de un cuervo que se posaría en su carro. Según las tradiciones, quien consiguiera desatar el nudo gordiano podría conquistar Oriente. Cuando Alejandro Magno (356–323 a. C.) se dirigía a conquistar el Imperio Persa, en el 333 a. C., tras cruzar el Helesponto, conquistó Frigia, donde se enfrentó al dilema de desatar el nudo. Solucionó el problema cortando el nudo con su espada. Esa noche hubo una tormenta de rayos, simbolizando, según Alejandro, que Zeus estaba de acuerdo con la solución, y dijo: «es lo mismo cortarlo que desatarlo». Efectivamente, Alejandro conquistó Oriente. Actuó de modo similar al monje de la historia anterior.

Así, en español se utiliza la expresión «complicado como un nudo gordiano» para referirse a una situación o hecho de difícil solución o desenlace, en especial cuando esta situación sólo admite soluciones creativas o propias del pensanmiento lateral o divergente


Pensamiento lateral o pensamiento divergente (del inglés lateral thinking), es un termino acuñado por el psicólogo, fisiólogo y escritor maltés Edward de Bono para el pensamiento creativo. Su primera aparición fue en su libro The Use of Lateral Thinking, publicado en 1967.
Por regla general, nuestro cerebro aborda los problemas de modo racional. Fundamentamos nuestras respuestas en lo aprendido, con una base histórica y con un enfoque plenamente lógico, pero en muchos casos es importante aplicar otra perspectiva a la resolución de problemas.


¿Por qué tenemos que pensar "de frente" a la hora de enfocar los problemas de lógica o de matemática en general? ¿Es el camino más fácil el "correcto" en el enfoque de cualquier problema? El pensamiento lateral trata de encontrar soluciones imaginativas, distintas, que se apartan del clásico enfoque "de frente" de cualquier problema cotidiano. Esto se manifiesta en los llamados "acertijos", en donde la solución, en general, no es precisamente, aquella que más se "espera":

Antonio, padre de Roberto, un niño de 8 años, sale conduciendo desde su casa en la Capital Federal y se dirige rumbo a Mar del Plata. Roberto va con él. En el camino se produce un terrible accidente: un camión, que venía de frente, se sale de su sector de la autopista y embiste de frente al coche de Antonio.

El impacto deja al borde de la muerte a Roberto, pero Antonio sigue con vida. Una ambulancia de la ciudad de Dolores llega casi de inmediato, advertida por quienes fueron ocasionales testigos, y el niño es trasladado al hospital.

No bien llega, los médicos de guardia comienzan a tratar al chico con mucha dedicación pero, luego de charlar entre ellos y estabilizarle las constantes vitales, deciden que no pueden resolver el problema de Roberto. Necesitan consultar. Además, advierten el riesgo de trasladar al niño y, por ello, deciden dejarlo internado allí, en Dolores.

Luego de las consultas pertinentes, se comunican con el Hospital de Niños de la Capital Federal y finalmente conversan con una eminencia en el tema a quien ponen en constancia de lo ocurrido. Como todos concuerdan que lo mejor es dejar a Roberto en Dolores, la eminencia decide viajar directamente desde Buenos Aires hacia allá. Y lo hace.

Los médicos del lugar le presentan el caso y esperan ansiosos su opinión. Finalmente, uno de ellos es el primero en hablar: "¿Está usted en condiciones de tratar al chico?”, pregunta con un hilo de voz. Y obtiene la siguiente respuesta: “¡Cómo no lo voy a tratar si es mi hijo!".

a) ¿Antonio es el padrastro?

b) ¿Antonio es cura?

Mañana la solución. Se aceptan soluciones

11 de noviembre de 2008

El florero de Jade


EL FLORERO DE JADE



El Gran Maestro y el Guardián se dividían la administración de un monasterio Zen. Cierto día, el Guardián murió y fue preciso substituirlo.

El Gran Maestro reunió a todos los discípulos para escoger quién tendría la honra de trabajar directamente a su lado.

- Voy a presentarles un problema -dijo el Gran Maestro- y aquél que lo resuelva primero, será el nuevo guardián del Templo.

Terminado su corto discurso, colocó un banquito en el centro de la sala.

Encima estaba un florero de jade seguramente carísimo, con una ave roja que lo decoraba.

- Éste es el problema -dice el Gran Maestro -Resuélvanlo-.

Los discípulos contemplaron perplejos el "problema", por lo que veían los diseños sofisticados y raros de la porcelana, la frescura y la elegancia del ave. ¿Qué representaba aquello? ¿Qué hacer? ¿Cuál sería el enigma?

Pasó el tiempo sin que nadie atinase a hacer nada salvo contemplar el "problema", hasta que uno de los discípulos se levantó, miró al maestro y a los alumnos, caminó resolutamente hasta el florero y lo tiró al suelo, destruyéndolo.

- ¡Al fin alguien que lo hizo ! - exclamó el Gran Maestro- ¡Empezaba a dudar de la formación que les hemos dado en todos estos años !, Usted es el nuevo guardián.

Al volver a su lugar el alumno, el Gran Maestro explicó:
- Yo fui bien claro: dije que ustedes estaban delante de un "problema". No importa cuán bello y fascinante sea un problema, tiene que ser eliminado

10 de noviembre de 2008

La confesión Manuel Peyrou



MANUEL PEYROU, escritor argentino, nacido en San Nicolás de los Arroyos (Provincia de Buenos Aires).

La confesión


En la primavera de 1232, cerca de Aviñón, el caballero Gontran D'Orville mató por la espalda al odiado conde Geoffroy, señor del lugar. Inmediatamente confesó que había vengado una ofensa, pues su mujer lo engañaba con el Conde.

Lo sentenciaron a morir decapitado, y diez minutos antes de la ejecución le permitieron recibir a su mujer, en la celda.

-¿Por qué mentiste? -preguntó Giselle D'Orville-. ¿Por qué me llenas de vergüenza?

-Porque soy débil -repuso-. De este modo simplemente me cortarán la cabeza. Si hubiera confesado que lo maté porque era un tirano, primero me torturarían.

8 de noviembre de 2008

Julio Cortázar Instrucciones para llorar


Instrucciones para llorar



Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos.

Julio Cortázar

7 de noviembre de 2008

Rojo - cuento-


Rojo

"¡Rojo, no te muevas!", le oyó gritar. Era una gitana y le miraba a él.

Aquella noche, Daniel conoció a Sara. De madrugada la acompañó a su casa. Ambos se gustaron. Quedaron en verse.

Daniel volvió a ver a la gitana. Sintió temor por ello, no pudo evitarlo. También vio miedo en los ojos de ella. Casi en un susurro, la vieja le dijo: "Tienes que evitar el rojo, hijo". Daniel creyó oler vino en el aliento de la vieja.

Sara le telefoneó. Aceptaba su cita. Ella le esperaba a la puerta. Vestía un atractivo traje rojo. Le sonrió y él se sumió en gozo. Cruzó la calle.

El coche rojo no pudo frenar.

6 de noviembre de 2008

Alejandro Dolina-El duelo o la refutación del horóscopo



El duelo o la refutación del horóscopo



Los dos hombres nacen el mismo día, a la misma hora. Sus vidas no se cruzan hasta que son enamorados por la misma mujer. Entonces se encuentran y pelean por ella. Uno de ellos obtiene la victoria y el amor. Al otro le corresponde el dolor, la humillación y quizá la muerte. Los astrólogos han previsto ese día el mismo horóscopo para los dos. Tal vez son erróneos los vaticinios. O tal vez se equivoca uno al pensar que el amor y la muerte son destinos distintos.

Alejandro Dolina

5 de noviembre de 2008

Manzana


MANZANA


La flecha disparada por la ballesta precisa de Guilermo Tell parte en dos la manzana que está a punto de caer sobre la cabeza de Newton. Eva toma una mitad y le ofrece la otra a su consorte para regocijo de la serpiente. Es así como nunca llega a formularse la ley de gravedad.

Ana María Shua

4 de noviembre de 2008

Koan zen


Dos monjes iban caminando por un campo después de una tormenta. Al llegar a un río se encontraron a una joven vestida con un kimono magnífico que no podía cruzar.

El monje más joven cogió a la mujer en brazos y la ayudó a cruzar el río.

Tras despedirse de la mujer, los dos monjes siguieron caminando en silencio, el mayor de los dos muy enfadado y sin decir una palabra.

Al final del día al llegar al monasterio donde tenían que alojarse, el monje de más edad le dijo al joven:

- ¿Cómo has podido hacer eso? Sabes que hemos hecho voto de no tocar a ninguna mujer!

A lo que el monje más joven contestó:

- Te refieres a la mujer del kimono que ayudé a cruzar? Yo ya hace horas que la dejé, ¿tú todavía la llevas encima?

2 de noviembre de 2008

Gabriela Mistral (I) Mistral y el arte del aprendizaje

Facsimil de borrador de "piececitos de niño"


Piececitos de niño,
azulosos de frío,
¡cómo os ven y no os cubren,
¡Dios mío!
¡Piececitos heridos
por los guijarros todos,
ultrajados de nieves
y lodos!
El hombre ciego ignora
que por donde pasáis,
una flor de luz viva
dejáis;
que allí donde ponéis
la plantita sangrante,
el nardo nace más
fragante.
Sed, puesto que marcháis
por los caminos rectos,
heroicos como sois
perfectos.
Piececitos de niño,
dos joyitas sufrientes,
¡cómo pasan sin veros
las gentes!



NUEVOS HALLAZGOS: Una educadora universal:




En los manuscritos de la poetisa chilena se aprecia una fervorosa defensa del "autodidactismo," método que permite estudiar en un lugar agradable, a las horas preferidas y cerca de objetos queridos. Además desconfía de la educación estatal y aboga por la difusión del latín: "Leyendo a sus clásicos, se aprende democracia", concluye.


En los manuscritos del legado, hay variadas muestras del obligado autodidactismo de Gabriela Mistral en materias de pedagogía, literatura y religión. Persona a quien no se le dejó terminar sus estudios de preparatoria, nos aporta el caso admirable de una privación vuelta aliciente, de cómo una carencia puede volverse riqueza. Tuvo que enseñarse sola. Pudo educarse y educar. Por lo tanto, posee íntima autoridad sobre el arte del aprendizaje. La razón del truncamiento de sus estudios parece una mofa sádica contra una persona cuya vida iba a ser una incesante faena sobre hojas y hojas de papel. Fue acusada cuando niña, nada menos que de haberse robado los materiales de escritorio para su clase, en la escuela de Vicuña. Reprendida por la directora, que era su madrina ciega -doble burla cruel-, escarmentada ante sus compañeras reunidas en el patio -más crueldad-, apedreada después por ellas, fuera de la escuela -culminación de la crueldad-, quedó herida y traumatizada para siempre. Prueba material de ello la vemos en la forma como aprovechó el papel de sus manuscritos. No es de extrañarse que ya adulta haya reciclado algunos cuadernos escritos a lápiz, borrándolos a goma, y a veces borrando de más. Tampoco es de extrañarse que recurriera a papeles de paquetería y que por economía haga de sus borradores una maraña. Allí la prosa, libre de la tipografía del verso, le permite rebosar la página, caligrafiar hasta el filo mismo de la hoja, doblar allí la última palabra y apretujarla.

Por su experiencia de rastreadora de libros y revistas en zona desabastecida de biblioteca pública, sabía de qué manera sus trofeos de lecturas se le grababan en la memoria. De allí su convicción de que lo arduo no sólo fortalece al denodado, sino que sus penosos logros se le imprimen para siempre en el seso. De esta manera se fue aprovisionando de conceptos, datos y vocablos. ¿Significa este credo de lo dificultoso, que Gabriela Mistral desconfiaría hoy de una educación que allanase el aprendizaje? La conjetura es... un bizantinismo, pues ella murió en 1957, antes de Internet. Pero, dado que en su última conferencia ante la Unesco exaltara la imagen por sobre la palabra, el googleísmo de una vastedad inagotada de información visual tendría que haberla fascinado. Además, el desafío de aprenderse una nueva tecnología hubiera contribuido a tatuarle los resultados.

De la colección Doris Atkinson de manuscritos, citaré opiniones de Gabriela Mistral sobre educación. Primero, la maestra: cómo se ha enseñado a sí misma. Sin contarnos la penosa interrupción de sus estudios primarios, alude a su desvalido entorno como "la isla de Robinson Crusoe que fue mi autodidactismo allá en el valle de Elqui cordillerano". Recomienda en tercera persona tal proceso: "El autodidacto posee la ventaja sin precio de estudiar casi siempre en lugar sabroso, a las horas de su gusto, cerca de objetos que lo miman, en ese sitio que es el primero de este mundo tanto para el rey como para el pechero: en su casa, y a veces en el mejor cuarto de ella". Si bien ella lo ejerció desde que fuera expulsada de preparatoria, considera que el autodidactismo es post-secundario y post-universitario: la prolongación en que culmina el aprendizaje.

Los reparos: carencia de profesor-guía y silencio sin diálogo, los refuta señalando que "el dogma docente es tal hasta cuando enseña la duda; el profesor dará la duda misma como algo que mucho se parece al dogma... Dos tercios de las clases que yo he oído eran dunas de tedio". Para verdecer tales dunas, los profesores deberían tener don narrativo, buena voz, y, en caso de carecerlos, sería preferible que optaran por otro oficio. Censuradora de la monotonía de su propia voz, dio ejemplo jubilándose en cuanto pudo. Remedios a futuro: "Ya vendrá la oferta de las cúspides de la enseñanza. Así como se noticia el sucedido cotidiano de la A hasta la Z, algún día comenzará a noticiarse, por radio o por disco, la clase insigne dada por el Premio Nobel de Física o de Bioquímica, o la magistral impartida por un estadista prócer o por un egiptólogo ameno. Los que quedemos como aprendices de maestros, muy por debajo de tamañas eminencias, nos comediremos a un mero comento de lo escuchado, conversando con los estudiantes en una clase toda ella encendida por aquellas luces de Bengala del pensamiento". Considera que la cancelación del latín en los programas chilenos es una pérdida no sólo literaria sino también política, "pues leyendo a sus clásicos, se aprende democracia".

En los manuscritos se lee que el acceso a la educación superior, para que ésta sea superior, ha de ser merecido, probado y eficaz, descartando una entrada de par en par a cualquiera. Considera falacia suponer que los candidatos tengan derecho a lo que no podrán realizar, y aboga por las escuelas técnicas para quienes carezcan de la dotación intelectual que una universidad requiere. En cuanto a reformas universitarias solicitadas por los estudiantes, opina: "Es indispensable que los alumnos tengan alguna intervención en los rumbos de la enseñanza hasta hoy la ha dominado un espíritu libresco; es necesario que un fuerte soplo de vida, de humildad, pase arrasando todo esto y renueve los métodos de enseñanza". "Si en el Medioevo la universidad fue proa y timón del pensamiento y de las futuras ciencias, y lo fue con unas ductilidades de enredadera que aprovecha lo que precisa, que halla lo que le vale para ir trepando y sujetándose; así, con la misma voluble destreza, ha de crecer la universidad de la época moderna y de las épocas que vendrán, rehuyendo la grieta filosa, la rama débil, el falso apoyo. La necesidad crea el órgano y la época suscita la universidad, la orgánica universidad que debe lograr esa conjunción feliz de causa y efecto, de péndulo veloz que borra en luz su vaivén". Y pensando en las universidades como guías dentro de un humanismo greco-romano-judeo-cristiano, es decir, europeo, pide la tutela de la teología: "Ella debe presidir nuestras universidades, para que así la ciencia no desvaríe ni estrague. Su presencia de faro a lo divino impedirá que naufraguemos en inmoralidades espléndidas, pero inmorales". Y sobre la enseñanza privada tuvo una opinión tajante: "¿Y quién puede creerse eso de que la escuela estatal es de una neutralidad consentidora, y que ella no busque hacer conciencias como la Ford sus autos en serie controlada, en hilera que ya va para fila...? Todo Estado busca clavarse en la mentalidad de su pueblo, adoctrinar a los futuros votantes de modo que lo perpetúen en el poder y entonces, arraigado como un manglar, despachando su dizque neutralidad, se ha de sacar la máscara de doncella y mostrará al ogro. Sólo por medio de un equilibrio, al menos un equilibrio, entre escuelas estatales y escuelas privadas, puede lograrse la democracia surtida y no el sumiso amén de un rebaño".

La síntesis de su visión de mujer y poeta ante la responsabilidad de la educación queda neta: "La madre es por su índole de Eva perenne, la madre, la que parirá con dolor a sus hijos, el Caín y el Abel de entonces a hoy... Y dentro de ese sino tierno-trágico, va entendido que ella enseña en tanto que Adán suda sobre el surco. Mi certeza de mujer se exalta en este rango de educadora genésica y genética, que nos encarga ir transmitiendo con la leche y el canto los inicios de una cultura que nos viene vientre a vientre desde nuestras antepasadas: el convivio en Cristo y en el cristianismo. Nosotras somos en lo materno, maestras: maestras que dan a la criatura su fe, su habla, su conducta. El hombre completa lo que le damos ya comenzado, y la escuela... ay, ella suele desbaratarnos esa obrita maestra que le fiamos, que nos obligan a fiarle. Y así el imaginero nos llega de vuelta después de unos meses, reducido a razonable, es decir, le secaron los zumos de su imaginación".

En cuanto a los programas de educación: "Yo vengo abogando por un repertorio de utilidades y no de inutilidades. Al niño rural que se le den libros y enseñanza que le sirvan para ganarse la vida en su valle o en su costa, en donde merece vivir con dignidad de trabajador eficaz y bien pagado. Al niño urbano, que se le provean materias y técnicas para laborar dentro de esa complejidad de mil engranajes que es hoy toda gran metrópoli e incluso las medianas y pequeñas. Adecuemos programa y futuro, materia y empleo, pensando en que esa criatura crecerá para ser ¿qué? ¿Un desvalido, un flojo, un cesante? ¿O un emprendedor feliz, capaz de sustentar un hogar feliz gracias a él?". Desde estas citas se ve el triunfo de una desabastecida elquina que con tenacidad se dio la enseñanza que no le daban, y que desde su caso posee la autoridad para ejercer como maestra yendo de lo rural a lo urbano, de lo chileno a lo extranjero, culminando en sus cursos universitarios en Pto. Rico y EE.UU.


Por ahora pongo fin a nuestro ciclo, esperando volver pronto con nuestra querida Gabriela Mistral.