Esperando a los bárbaros- Jorge Martínez García
Esperando a los bárbaros
-¿Qué esperamos agrupados en el foro?
Es que los bárbaros van a llegar hoy día.
-¿Por qué en el Senado tal inactividad?
¿ Por qué los senadores están sin legislar?
Porque los bárbaros llegarán hoy día.
¿Qué leyes van a hacer ya los senadores?
Los bárbaros cuando lleguen legislarán.
-¿Por qué nuestro emperador se levantó tan de mañana,
y está sentado en la puerta mayor de la ciudad
sobre el trono, solemne, portando la corona?
Porque los bárbaros llegarán hoy día.
Y el emperador espera recibir
a su jefe. Y mas aún ha preparado
un pergamino para dárselo. Allí
le escribió muchos títulos y nombres.
-¿Por qué nuestros dos cónsules y los pretores salieron
hoy con sus togas púrpuras, bordadas;
por qué se pusieron brazaletes con tantas amatistas,
y anillos con magníficas, brillantes esmeraldas ?
¿Por qué toman hoy día valiosísimos bastones
en plata y oro , espléndidamente labrados?
Es que los bárbaros llegarán hoy día
y tales cosas deslumbran a los bárbaros.
-¿Por qué tampoco los valiosos oradores no acuden como siempre
a pronunciar sus discursos, a decir sus cosas?
Porque los bárbaros llegarán hoy día:
y los aburren la elocuencia y las arengas.
-¿Por qué comenzó de improviso esta esa inquietud
y confusión? (Los rostros que serios se han puesto).
¿Por qué rápidamente se vacían las calles y las plazas,
y todos regresan a sus casas pensativos?
Porque anocheció y no llegaron los bárbaros.
Y unos vinieron desde las fronteras
y dijeron que bárbaros ya no existen
Y ahora qué será de nosotros sin bárbaros.
Los hombres esos eran una cierta solución.
Traducción de Miguel Castillo Didier
los poemas épicos tienen una belleza magnética y una fuerza imponente
ResponderBorrarson de todo mi agrado!!!
ahora yo espero a un amigo que no es bárbaro, sino muy civilizado que se arrime a mi rincón jajaja y deje su estampa:=)
muakismuakis
Gracias Ulysses y a Miguel Castillo Didier que con esa traducción magnífica de dos tomos nos acercó a Kavafis.
ResponderBorrarTengo poco tiempo con la mudanza, pero me hago el "tiempito" para pasar a leerte amigo.
pues yo creo que si llegaron los bárbaros.
ResponderBorrary algunos, se quedaron
bicos,
Y los barbaros llegaron...
ResponderBorrarY aquí siguen...
Y no pasa demasiado ¿O si?
Salud
Tal vez esperamos lo que somos nosotros mismos... ¿No somos en cierta manera unos bárbaros?
ResponderBorrarUna genial forma de expresar la fácil solución a problemas cotidianos que nuestros "brillantes" políticos encuentran irresolubles
Un saludo
Un poema genial del querido Kavafis. Siempre estamos esperando a los bárbaros ¿no?
ResponderBorrarCuriosísimo el paralelismo que podría establecerse entre este poema de Kavafis y la no menos excelente novela de Dino Buzzati El desierto de los tártaros. Subyace en ambos textos exactamente la misma idea . Recomiendo su lectura. Y felicidades por el blog, al que he accedido navegando a la deriva (como suele suceder). Un saludo
ResponderBorrar