Me ven ahora
21 de septiembre de 2011
Encuentro inesperado,Wislawa Szymborska
Somos muy amables el uno con el otro,
decimos que es bonito encontrarse después de tantos años.
Nuestros tigres beben leche.
Nuestros azores van a pie.
Nuestros tiburones se ahogan en el agua.
Nuestros lobos bostezan ante una jaula vacía.
Nuestras víboras se han sacudido los relámpagos,
los monos la inspiración, los pavos reales las plumas.
¡Cuánto hace que dejaron nuestro pelo los murciélagos!
Callamos sin terminar la frase,
sonriendo sin remedio.
Nuestras personas
no saben cómo hablarse
Traducció d'Abel A. Múrcia, en Wislawa Szymborska, Poesía no completa, FCE, México, 2002
2 comentarios:
• ¡Tus comentarios son muy bienvenidos!, puedes mostrar tu opinión si lo deseas, y de hecho me encantaría leerla ya sea a favor o en contra, solamente pido respeto hacia las opiniones de las personas que hayan comentado. Los que contengan insultos o spam comercial serán borrados. Si tu único objetivo es poner el link de tu blog con un breve mensaje genérico casi mejor que no pierdas el tiempo.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Encontrarse con un “otro” puede ser toda una aventura.
ResponderBorrarAlguien distinto a nosotros, pero a quien validamos como un auténtico otro, en la convivencia. Me recordó a Humberto Maturana y alguna de sus obras como “El Árbol del Conocimiento” o “Biología del amor”
Maturana dice: “El otro es legitimo en si, uno no le exige, uno solo está en el placer de su compañía. Todos tenemos práctica en la amistad. Lo que tenemos que hacer, si queremos vivir en el desapego, es ampliar esa práctica, no solamente a estos seres que hemos escogido como nuestros amigos, sino a todo otro.”
Saludos Francisco!
Curioso poema...
ResponderBorrarSalud