EL NÚMERO PI
tres punto uno cuatro uno.
Todas sus demás cifras también son iniciales,
cinco nueve dos porque nunca se termina.
No se deja abarcar seis cinco tres cinco con la mirada,
ocho nueve con un cálculo,
siete nueve con la imaginación
o incluso tres dos tres ocho con una broma es decir una comparación
cuatro seis con nada
dos seis cuatro tres en el mundo.
La serpiente más larga de la tierra se interrumpe después de algunos metros.
Lo mismo pasa, aunque un poco después, con las serpientes de los cuentos.
El cortejo de cifras de que se forma pi
no se detiene en el borde de la página,
es capaz de continuar por la mesa, por el aire,
la pared, una hoja, un nido, las nubes, y así hasta el cielo,
y por toda esa expansión e insondabilidad celestiales.
¡Ay qué corta, ratonescamente corta es la trenza del cometa!
¡Qúe débil el rayo de la estrella, que en cualquier espacio se curva!
y aquí dos tres quince trecientos diecinueve
mi número de teléfono tu talla de camisa
año mil novecientos setenta y tres sexto piso
el número de habitantes sesenta y cinco centavos
dos centímetros de cadera dos dedos código charada,
en la que a dónde irá veloz y fatigada
y se ruega mantener la calma
y también la tierra pasará, pasará el cielo,
pero no el número pi, eso ni hablar,
seguirá con un buen cinco,
con un ocho de primera,
con un siete no final,
apurando, ay, apurando a la holgazana eternidad
para que continúe.
[Wislawa Szymborska, El gran número, en Poesía no completa, FCE, México, 2002, traducción de Gerardo Beltrán]
es muy placentero leer tu blog, yo lo hago antes de ir a trabajar,
ResponderBorrarte agradezco que compartas tanta buena onda y tan buena vibra en tus entradas hacia nosotros...
abrazo
acá pusieron, en el subte, el número *31416 para emergencias policiales.
ResponderBorrarel problema es que como regla nemotécnica no sirve, ya que la mayoría de los mortales que viajan en subte no recuerdan que demonios eran esos números, solo saben que en el colegio detestaban las matemáticas. saludos.
Tres coma catorce dieciseis, así lo recordaba yo.
ResponderBorrarEs muy importante en poesía la traducción y si no hay que tratar de leer en el original,imagina que a ella la traducen del polaco seguramente al inglés y de alí al español, algo habrá de perderse, pero esta traducción del poema VERMEER
me encanta:
Mientras esa mujer del Rijksmuseum
con esa calma y concentración pintadas
siga vertiendo día tras día
leche de la jarra al cuenco
no merecerá el Mundo
el fin del mundo.
Saludos Ulysses
tiene su mérito este hombre por ponerse a escribir sobre el número Pí... no tenía ni idea de que existiese.
ResponderBorrarbiquiños,
¡Vaya! Es la primera vez que veo que alguien le dedica un post a 3.1416, ja,ja,ja. ¿Te gustan las matemáticas?
ResponderBorrarBien por ti Ulysses.
Te sigo visitando.
Desde tiempos inmemoriales, o sea desde mi infancia,tal vez por incapacidad crónica de comprensión de ella, que detesto las matemáticas.
ResponderBorrarDe modo que te estoy doblemente agradecido por "la revelación".
Saludos.
¡Yo quiero ser como un numero PI!
ResponderBorrarSalud
Me quedo pegada a los "misterios".
ResponderBorrarLa belleza en todo, es sólo cuestión de matemáticas...
Siempre me ha causado una atracción tanto éste que has mencionado como la proporción áurea, el número de oro.
Un abrazo Uly.
te viene como anillo al dedo francisco!!
ResponderBorrarun abracito grande
mucha energía pa'ti
En el estudio de Cábala,el valor de PI es igual
ResponderBorraral valor de las letras del alfabeto hebreo SHDAI
Su traducción: Todopoderoso.SHIN+DALET+YOD
Es sumamente interesante. Saluda Liliana